10-08-2006, 12:57 AM | رقم المشاركة : 1 |
طرفاوي نشيط جداً
|
ومن الحب ما قتل !! power of love
can you learn something from this: يمكننا أن نتعلم درس من هذه القصة : A long time ago in China, a girl named Li-Li got married & went to live with her husband and mother-in-law منذ وقت طويل في الصين ، كان هناك فتاة اسمها ليلي تزوجت وذهبت للعيش مع زوجها ووالدته In a very short time, Li-Li found that she couldn't get along with her mother-in-law at all وفي وقت قصير جداً ، شعرت ليلي أنها لا تستطيع مطلقاً الإنسجام مع والدة زوجها Their personalities were very different, and Li-Li was angered by many of her mother-in-law's habits In addition, she criticized Li-Li constantly كانت شخصياتهن مختلفة تماما وكانت ليلي غاضبة من عادات والدة زوجها بالإضافة إلى أنها تنتقد ليلي بصفة مستمرة Days passed, and weeks passed. Li-Li and her mother-in-law never stopped arguing and fighting ومرت الأيام والإسابيع .. وليلي والدة زوجها لا تكفان عن الشجار But what made the situation even worse was that, according to ancient Chinese tradition, Li-Li had to bow to her mother-in-law and obey her every wish ولكن ماجعل الوضع أكثر سوءاً ..أنه استناداً إلى عادة صينية قديمة فأنه كان على ليلي تطيع والدة زوجها وتنفذ كل رغباتها All the anger and unhappiness in the house was causing Li-Li's poor husband great distress. وكانت كل هذه المشاكل في المنزل هي السبب في جعل زوج ليلي المغلوب على أمره رجلاً غير سعيد Finally, Li-Li could not stand her mother-in-law's bad temper and dictatorship any longer, and she decided to do something about it! وأخيراً لم تستطع ليلي أن تتحمل مزاج والدة زوجها السيئ وديكتاتوريتها أكثر من ذلك .. وقررت أن تقوم بعمل ما . Li-Li went to see her father's good friend, Mr. Huang, who sold herbs. she told him the situation and asked if he would give her some poison so that she could solve the problem once and for all ذهبت ليلي لرؤية صديق والدها الطيب السيد .. هوانغ ..الذي يبيع الأعشاب فأخبرته بالوضع وطلبت منه أن يعطيها بعض السم لتحل مشكلتها وإلى الأبد Mr. Huang thought for awhile, and finally said, "Li-Li, I will help you solve your problem, but you must listen to me and obey what I tell you." فكر السيد هوانغ لوهلة وأخيراً قال : سوف أساعدك ياليلي في حل مشكلتك ولكن يجب أن تستمعي إلي وتنفذي ما أطلبه منك Li-Li said, "Yes, Mr. Huang, I will do whatever you tell me to do. Mr.Huang went into the back room, and returned in a few minutes with a package of herbs. وافقت ليلي وقالت سوف أفعل كل ماتطلبه مني .. ذهب مستر هوانغ إلى الغرفة الخلفية وعاد بعد دقائق معدودة حاملاً كيساً من الأعشاب He told Li-Li, "You can't use a quick-acting poison to get rid of your mother-in-law, because that would cause people to become suspicious أخبر ليلي أنه لايمكنك أن تستخدمي سم سريع المفعول للتخلص من والدة زوجك ، لأن ذلك سيجعل الناس يشكون بك . Therefore, I have given you a number of herbs that will slowly build up poison in her body. Every other day prepare some delicious meal and put a little of these herbs in her serving. لكن أعطيتك مجموعة من الاعشاب التي سوف تنشر السم بشكل بطئ في جسمها بين يوم وآخر .. قومي بتحضير وجبة لذيذة وضعي قليلاً من هذه الاعشاب في حصتها من الطعام Now, in order to make sure that nobody suspect You.When she dies, you must be very careful to act very friendly towards her. "Don't argue with her, obey her every wish, and treat her like a queen." وللتأكد الآن انه عندما تموت .. لن يشك بك أحد يجب عليك أن تكوني حريصة على معاملتها بشكل ودي .. لاتتشاجري معها ونفذي طلباتها وعامليها كملكة Li-Li was so happy. She thanked Mr. Huang and hurried home to start her plot of murdering her mother-in-law.Weeks went by, and months went by, and every other day, Li-Li served the specially treated food to her mother-in-law. كانت ليلي سعيدة جداً . وشكرت السيد هوانغ وأسرعت عائدة للمنزل لتبدأ حبكتها في قتل والدة زوجها وبعد مرور أسابيع وأشهر .. ويوماً بعد يوم .. كانت ليلي تقدم الطعام الخاص لوالدة زوجها She remembered what Mr. Huang had said about avoiding suspicion, so she controlled her temper, obeyed her mother-in-law, and treated her like her own mother. وتذكرت ماقال لها السيد هوانغ عن محاولة تجنبها الشكوك ولذا فقد تحكمت بمزاجها وأطاعت والدة زوجها وعاملتها كما لو أنها أمها حقاً After six months had passed, the whole household had changed. Li-Li had practiced controlling her temper so much that she found that she almost never got mad or upset. بعد مرور ستة أشهر تغير كل شي بالمنزل تدربت ليلي على التحكم بعصبيتها كثيراً حيث أنها لم تغضب أبداً She hadn't had an argument with her mother-in-law in six months because she now seemed much kinder and easier to get along with. ولم تتشاجر مع والدة زوجها منذ ستة أشهر لأنها تبدو أكثر عطفاً عليها ..وتتفقان مع بعضهما بسهولة The mother-in-law's attitude toward Li-Li changed and she began to love Li-Li like her own daughter وتغيرت مشاعر والدة الزوج تجاه ليلي وبدأت تحبها كإبنتها تماماً She kept telling friends and relatives that Li-Li was the best daughter-in-law one could ever find.Li-Li and her mother-in-law were now treating each other like a real mother and daughter. Li-Li's husband was very happy to see what was happening. وظلت تحكي للأصدقاء والأقارب أن ليلي هي أفضل زوجة ابن على الأطلاق وأصبحت ليلي ووالدة زوجها يعاملان بعضهما كأم وإبنة . وكان زوج ليلي سعيداً جداً بما يحدث .. One day, Li-Li came to see Mr. Huang and asked for his help again.She said, "Dear Mr. Huang, please help me to keep the poison from killing my mother-in-law! وفي يوم ما ، جاءت ليلي لترى السيد هوانغ وتطلب منه مساعدتها مرة أخرى . وقالت : عزيزي السيد هوانغ أرجوك ساعدني في أن امنع السم من أن يقتل والدة زوجي She's changed into such a nice woman, and I love her like my own mother I do not want her to die because of the poison I gave her لقد أصبحت أمرأة لطيفة وأنا أحبها كأمي الحقيقية . لا أريدها أن تموت بفعل السم الذي دسسته لها Mr. Huang smiled and nodded his head. "Li-Li, there's nothing to worry about. I never gave you any poison. ابتسم السيد هوانغ وأومىء برأسه قائلاً .. ليلي لا داعي أن تقلقي . لم أعطك أبداً السم . The herbs I gave you were vitamins to improve her health. The only poison was in your mind and your attitude toward her, but that has been all washed away by the love which you gave to her." الاعشاب التي أعطيتك اياها كانت عباره عن فيتامينات لتقوية صحتها . أن السم الوحيد كان في عقلك وشعورك تجاهها ولكن كل هذا قد تغير بفعل الحب الذي منحتيه إياها والآن نصيحتي لك لو زوج ان تقص على زوجتك تلك القصة ولو زوجة اسمعي وأعي تلك القصة جيداً وان كنت إبنه او ابن إحكي لأمك تلك الحكاية و أخبروني بالنتيجة .
|
10-08-2006, 06:32 AM | رقم المشاركة : 2 |
مشرف سابق
|
مشاركة: ومن الحب ما قتل !! power of love
By controlling temper and gentle treating, you will be loved by others
|
11-08-2006, 12:08 AM | رقم المشاركة : 3 |
مشرف سابق
|
مشاركة: ومن الحب ما قتل !! power of love
قصة رائعة فعلا ً و طريقة مفيدة و فعالة من الطبيب ..
|
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
أدوات الموضوع | إبحث في الموضوع |
|
|