العودة   منتديات الطرف > الواحات العامة > واحة التعليم واللغات




إضافة رد
   
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
قديم 23-05-2006, 01:31 PM   رقم المشاركة : 1
رحيق الجنة
طرفاوي نشيط جداً
 
الصورة الرمزية رحيق الجنة
 






افتراضي بعض الأمثال العربية بالإنجليزية(Some parables

معانى الأمثال العربية بالانجليزي
بعض الأمثال العربية بالإنجليزية(Some parables
الغايب عذره معه
The absent party is not faulty

العبرة بالأعمال وليست بالأقوال
Actions speak louder than words

يزيد الطين بلة
Add fuel to the fire

خاطب الناس على قدر عقولهم
Address people in the ******** they can understand

لا خاب من استشار
Advice is ever in want

كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج
After black clouds, clear weather

من شبّ على شيء شاب عليه
Always has been, always will be

وفسّر الماء بعد الجهد بالماء
After great effort, he explained that water is water

الطيور على أشكالها تقع
Birds of feather flock together

هذا الشبل من ذاك الأسد
A chip of the old block

الأقربون أولى بالمعروف
Charity begins at home

عامل الناس كا تحب أن يعاملوك
Do as you would be done

على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه
Cut your coat according to your cloth

الصلح سيد الأحكام
Conciliation is the matter of the law

الباب ذو الصرير يعيش طويلاً
A creaking gate hangs long

اعمل خير والقه في البحر
Do good and cast it into the sea

ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع
Easy come, easy go

الغاية تبرر الوسيلة
The end justifies the means

لكل جواد كبوة
Every tide has its ebb

إنما العبرة بالنهاية
It is the end that counts

كل ابن آدم خطاّء
To err is human

رب ضرة نافعة
Every cloud has a silver lining

لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة
Don’t put your head in the lions mouth

الصديق وقت الضيق
A friend in need is a friend indeed

رمية من غير رامي
A flash in the pan

لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار
No gains without pains


الغايب عذره معه
The absent party is not faulty

العبرة بالأعمال وليست بالأقوال
Actions speak louder than words

يزيد الطين بلة
Add fuel to the fire

خاطب الناس على قدر عقولهم
Address people in the ******** they can understand

ما خاب من استشار
Advice is ever in want

كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج
After black clouds, clear weather

من شبّ على شيء شاب عليه
Always has been, always will be

وفسّر الماء بعد الجهد بالماء
After great effort, he explained that water is water

الطيور على أشكالها تقع
Birds of feather flock together

هذا الشبل من ذاك الأسد
A chip of the old block

الأقربون أولى بالمعروف
Charity begins at home

عامل الناس كا تحب أن يعاملوك
Do as you would be done

على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه
Cut your coat according to your cloth

الصلح سيد الأحكام
Conciliation is the matter of the law

الباب ذو الصرير يعيش طويلاً
A creaking gate hangs long

اعمل خير والقه في البحر
Do good and cast it into the sea

ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع
Easy come, easy go

الغاية تبرر الوسيلة
The end justifies the means

لكل جواد كبوة
Every tide has its ebb

إنما العبرة بالنهاية
It is the end that counts

كل ابن آدم خطاّء
To err is human

رب ضرة نافعة
Every cloud has a silver lining

لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة
Don’t put your head in the lions mouth

الصديق وقت الضيق
A friend in need is a friend indeed

رمية من غير رامي
A flash in the pan

لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار
No gains without pains

[IMG]http://www.2muslims.com/images/postcards/postcards/*********/Allah_Names.gif[/IMG]

 

 

 توقيع رحيق الجنة :
بعض الأمثال العربية بالإنجليزية(Some parables



أسألك يا نفسي..يا من تدري بأسرار زماني..
ماذا فعلت حتى يضيق مكاني؟؟
فقولي لي..هل من مبرر لحرماني؟؟
أيا نفس أفيقي!؟
إن هناك لحبك مريد..إنه رب مجيد
انظري كم أعطاك وأنت تنكرين؟؟
وكم دنا منك وأنت تبتعدين؟؟
وكم سأل عنك وأنت في المعاصي تغرقين؟؟
ألا تتفكري!!!؟؟

رحيق الجنة غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 23-05-2006, 03:45 PM   رقم المشاركة : 2
إشراق
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية إشراق
 






افتراضي مشاركة: بعض الأمثال العربية بالإنجليزية(Some parables

Rahik

Thanks for this interesting proverbs and it's nice to deal with them in your daily life
Although I have liked this one ( Do as you would be done by ) since I was 13
I always do mistake whenever I want to say it to someone
:D

I still remember the easiest two proverbs I have learned

Easy come, easy go
A friend in need is a friend indeed



Good Bye

 

 

 توقيع إشراق :
الأندية غير الناجحة أمامها حل من اثنين
إما الاعتراف بتفوق الهلال والعمل على منافسته وهذا عمل صعب.
أو اختيار الحل الأسهل: المكابرة والتشكيك في إنجازات الأندية الناجحة مثل الهلال ..!

التعديل الأخير تم بواسطة إشراق ; 23-05-2006 الساعة 03:51 PM.
إشراق غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 23-05-2006, 04:32 PM   رقم المشاركة : 3
MjNon Taker
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية MjNon Taker
 







افتراضي مشاركة: بعض الأمثال العربية بالإنجليزية(Some parables

Allah helps you Rahik

Good topic ..

we need more & more ..

Keep going high ..

 

 

 توقيع MjNon Taker :
مشاركة: بعض الأمثال العربية بالإنجليزية(Some parables

من مقتياتي:

Must-Listen ،، Halo Unforgotten

نكهـة التوصيـل ،، Deliver Hope ،، الآمـل

وجـودك فـي منتديـات الطـرف مهمـة ، ولكـن مشـاركتـك أهـم
فـلا تبخـل علينـا بـردودك ولا تتكـاسـل بإبـداء رأيــك
MjNon Taker غير متصل   رد مع اقتباس
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحث المتقدم

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة


الساعة الآن 06:08 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir

ما ينشر في منتديات الطرف لا يمثل الرأي الرسمي للمنتدى ومالكها المادي
بل هي آراء للأعضاء ويتحملون آرائهم وتقع عليهم وحدهم مسؤولية الدفاع عن أفكارهم وكلماتهم
رحم الله من قرأ الفاتحة إلى روح أبي جواد