السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
هذا بعض الكلمات العراقيه مترجمه فصحى ... ومن لديه زود يأتي بها لكي نتعلمها
اشطح =أذهب
طرن =الشخص الغبي
زعطوط= الذي يتصرف كالأطفال و هو كبير السن
دثو= الشخص التعبان و الكسلان في عمله
ططووو= الذي تغلب على تصرفاته حالة التطوطو
سليمه التكرفك= و تعني مصيبة تأخذك
عمه بعينك= دعاء معناه (أعمى الله عينيك)
شحاطه= اي الشبشب و سمي بهذا الاسم لكثرة شحطه بالارض
جمجه =ملعقه كبيرة
دفره =اي ركلة بالقدم (جلاق) هههههه
اغاتي= مولاي او سيّدي
تاج راسي= تاج رأسي و تقال للشخص الغالي العزيز
شلولو= الفتاة كثيرة الحركة
دوشك= و هو فراش قطني او اسنفجي يوضع فوق السرير
لنكه= أي الملابس المستعملة غير الجديدة
ماصوله= المزمار و يستعملها الأطفال للعزف (يموصلون بيها)
قندرجي= و هو مصلح القنادر (الاحذية)
الركّاع= نفس معنى كلمة قندرجي
وخر بروح اهلك= التمس منك بحق روح والديك الذهاب بعيدا
جفجير= ملعقة كبيرة جدا تستخدم لتفريغ الرز من القدر
زقنبوت= كلمة تقال للشخص بعد ان يتتريع ههههه
بلوعه /بالوعة=, و هي فتحة المجاري (اجلكم الله)
دماغ سز= اي ليس لديك دماغ
لوكي =وهو الشخص المتملّق, يغلب وجوده في الكليات
لوتي =و هو الشخص الذي يصعب خداعه
لواته= عمليات نصب و احتيال و غش
مطيرجي= الرجل الذي يحب تربية الطيور و يستمتع بتطييرهم
ابو الدروب= هههه تقال للشخص الذي يحاول الألتفاف في الكلام
خاشوكه= ملعقة
دعبله /خرزة =, اي الشئ الكروي الصغير (المدعبل)
جر= اي اسحب نفسك بعيدا عني
عطل =تقال للشخص الذي ليس لديه شغل ولا عمل
حديقه= نفس معنى كلمة عطل (الشخص الذي ليس لديه شغل ولا عمل سوى ترتيب الحدائق و سقيها )
اطفر= أقفز بعيدا عنّي
اشلع= أذهب بسرعة
ولى= أذهب من هنا
مرغلنى= اي اتعبني كثيرا
مال الثول= تقال للشخص عندما يتصرف تصرفا اثولا
يا طايح الحظ= مسبّة (شتيمه)
غلس= تصرف و كأنك لم تهتم لتلك الحالة
معفن= أصابه العفن
اكرع= أصلع
صدقه =اي قربان
مصخم ملطم= شتيمة (اصابك الدخان الاسود في وجهك و تم لطمك لطما شديدا")
بومة الخرايب =شتيمة (البومه التي تسكن في البيوت المهدمة)
مال الهبري =اي ان تلك الحكاية هيه من حكايات الهبري (الأفلاس)
فطير وماله قلب =الشخص طيب القلب
اثول مطفي= الشخص الغبي و الذي لا يريد ان يتعلّم
بايع ومخلص= الذي لا يهمه شئ و لا يستحي من احد
بايع فرارات بخبز يابس= الذي يستطيع ترجمتها يدزلي ايميل و له جائزة
بياع حجي =الشخص الذي يعطي وعود كاذبة
رجل الجرادة= اي ساق حشرة الجرادة
جاملوخ= هو غطاء أطارات السيارة (غالب ما يكون مدكدك)
جكمجه =مكان حفظ الحاجيات في السيارة (كدام الكشن اليم السايق)
سبانه= اداة لفتح و ضب النتات (الصمونات) و البراغي
اويييييييييييييي (بكسر الواو)= , تستعملها النساء و بعض من يتشبه بهم للتعبير عن الدهشه
عمى ابعينك= دعاء على الشخص بان يصاب بالعمى
احبج =اي احبك , اي لف يو
رمشلي =اي اجعل هاتفي يرن رنه واحده (miss call)
عزا =عزاء, و موت
لاتلح =لا تصر في الموضوع
طربكه= معناها دوشة و صخب (مأخوذة من حركة الخيل , طربك طربك طربك .... )
طاك= اي منفجر و تقال للشخص الغني او الشئ الجيد
سوده عليه= تقال في حالة القهر على شخص ما
صخام براسي= كلمة استياء من شئ غير جيد
ام الكمل شتيمة =(أم القمل) الفتاة التي يوجد قمل في شعرها
خبل= مجنون
فيترجي= مصلح سيارات ( او مولدات في الوقت الحاضر)
عبوة ناسفة= توضع بدل الأشجار على الطريق
مفخخة= سيارة مشابهه لهدايا سنفور ضحوك
هيلك= الشخص الغير نضامي (غير مرتب)
هي مال ادرب هي ارنوب =سؤال استنكاري يقال للشخص الذي يحاول الأحتيال
حواسم= اي حرامي و سارق (نسبة الى معركة الحواسم)
خلي يولن مالتنا هذني= اي اترك هذه الحيل , فنحن من ابتدعها
شو أي حاجه أسألو عنها وراح أترجمها لكم حساوي وفصحى
ويالله نبغي تفاعل منكم
أنتظروني بي حقبه جديده
أختكم : أســــــــــــور البقيع