![]() |
لعبة جديدة ....... انجليزية . عربية
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .....
طريقة اللعبة : اللعبة عبارة عن عضو يأتي بمثل باللغة الإنجليزية والعضو اللي بعده يأتي بمعنى أو مرادف المثل باللغة العربية . فهمتوا مثال : المثل بالإنجليزي : When the cat is away the mice play ومعناه بالعربي : إذا غاب القط إلعب يافار يالله أنا رايح أبتدي المثل بالإنجليزي : Birds of feather flock together يالله مين اللي يحلها .... أتمنى من الجميع المشاركة .... تحياتي أخوكم <span style='color:"4B0082"'>ع<span style='color:"47077B"'>ب</span><span style='color:"430E74"'>ـ</span><span style='color:"3F156D"'>ـ</span><span style='color:"3B1C66"'>ـ</span><span style='color:"37235F"'>ـ</span><span style='color:"332A58"'>ـ</span><span style='color:"2F3051"'>ـ</span><span style='color:"2B374A"'>ـ</span><span style='color:"273E43"'>ـ</span><span style='color:"22453C"'>ـ</span><span style='color:"1E4C35"'>ـ</span><span style='color:"1A532E"'>ـ</span><span style='color:"165A27"'>ـ</span><span style='color:"126120"'>ـ</span><span style='color:"0E6819"'>ـ</span><span style='color:"0A6F12"'>ـ</span><span style='color:"06760B"'>ـ</span><span style='color:"027D04"'>ـ</span><span style='color:"077F02"'>ـ</span><span style='color:"157E06"'>ـ</span><span style='color:"227C0A"'>ـ</span><span style='color:"307B0D"'>ـ</span><span style='color:"3E7911"'>ـ</span><span style='color:"4C7715"'>ـ</span><span style='color:"5A7619"'>ـ</span><span style='color:"67741D"'>ـ</span><span style='color:"757321"'>ـ</span><span style='color:"837124"'>ـ</span><span style='color:"917028"'>ـ</span><span style='color:"9F6E2C"'>ـ</span><span style='color:"AC6C30"'>ـ</span><span style='color:"BA6B34"'>ـ</span><span style='color:"C86938"'>ـ</span><span style='color:"D6683B"'>ـ</span><span style='color:"E3663F"'>ـ</span><span style='color:"F16543"'>ـ</span><span style='color:"FF6347"'>ـ</span><span style='color:"F95E43"'>ـ</span><span style='color:"F2583F"'>ـ</span><span style='color:"EC533B"'>ـ</span><span style='color:"E64E38"'>ـ</span><span style='color:"E04834"'>ـ</span><span style='color:"D94330"'>ـ</span><span style='color:"D33E2C"'>ـ</span><span style='color:"CD3828"'>ـ</span><span style='color:"C73324"'>ـ</span><span style='color:"C02D21"'>ـ</span><span style='color:"BA281D"'>ـ</span><span style='color:"B42319"'>ـ</span><span style='color:"AD1D15"'>ـ</span><span style='color:"A71811"'>ـ</span><span style='color:"A1130D"'>ـ</span><span style='color:"9B0D0A"'>ـ</span><span style='color:"940806"'>ـ</span><span style='color:"8E0302"'>ـ</span><span style='color:"890004"'>ـ</span><span style='color:"86000B"'>ـ</span><span style='color:"820012"'>ـ</span><span style='color:"7F0019"'>ـ</span><span style='color:"7B0020"'>ـ</span><span style='color:"780027"'>ـ</span><span style='color:"75002E"'>ـ</span><span style='color:"710035"'>ـ</span><span style='color:"6E003C"'>ـ</span><span style='color:"6A0043"'>ـ</span><span style='color:"67004A"'>ـ</span><span style='color:"630051"'>ـ</span><span style='color:"600058"'>ـ</span><span style='color:"5C005F"'>ـ</span><span style='color:"590066"'>ـ</span><span style='color:"55006D"'>ـ</span><span style='color:"520074"'>ـ</span><span style='color:"4E007B"'>د</span><span style='color:"4B0082"'>ي</span></span> |
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بادرة طيبة أخي عبدي وإن شاء الله نرى التفاعل
أما بالنسبة إلى مثلك فمعناه بالمعنى العام الطيور اللي زي بعضها تألف بعضها . ومثلي هو سهل ارجو حله It is better to be safe than sorry. تحياتي إليك .... |
هلالالالالا عبدي
لعبة حلوة منك وانا بعد معكم جواب المثل اللي فات ان تكون امنا خيرا من اتصبح نادما والمثل DO AS YOU WOULD BE DONE BY. |
DO AS YOU WOULD BE DONE BY
معناه : عامل الناس كما تحب أن تُعامل ومثلي هو : --------------------------------------------------------------- I think this is a good idea to develop our English skills Thank you OBDY <span style='color:deeppink'>Best regards</span> |
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته الأخ / عبدي : جميل منكَ هذه الفكرة والأجمل منها أن يشارك الجميع فيها ويساهم بفعالية ، ففي ذلك تطوير لمهارات الأعضاء في اللغة الإنجليزية ، وزيادة الإلمام بثقافتها . أشكركَ أخي عبدي على هذه الفكــــــرة الجميلة والمفيدة في آن ٍ واحد . وكم نحن بحاجة إلى مثل هذه الأفكـــــــــــار التي تطور مهارات الأعضاء وبالتالي ترفع من مستوى المنتدى . أخوكَ / همس الكلام |
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته جواب المثل الإنجليزي التي أوردته الأخت العسل المر <span style='color:royalblue'>(( Necessity is the mother of invention )) هو : <span style='color:crimson'>(( الاختراع أم الحاجة )) وأما مثلي الإنجليزي فهو كما يلي : (( A freind in need is a friend indeed )) </span></span> أخوكم / همس الكلام |
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته لي تعليق بسيط على إجابَـتَـيْ الأخ الرضي وأخي الغالي سفين المجد ، وأرجو أن يتسع صدراهما لتعليقي هذا : ففي الإجابة على المثل الإنجليزي الذي أورده الأخ عبدي : <span style='color:royalblue'>Birds of feather flock together وأجاب عليه الأخ الرضي بهذه الإجابة : </span> الطيور اللي زي بعضها تألف بعضها طبعا الإجابة صحيحة ولكن هناك إجابة افضل منها : <span style='color:crimson'>الطيور على أشكالها تقع وكذلك في الإجابة على المثل الذي أورده الأخ الرضي : <span style='color:royalblue'>It is better to be safe than sorry قد أجاب عليه أخي سفين المجد كالتالي :</span></span> ان تكون امنا خيرا من اتصبح نادما كذلك إجابة صحيحة ولكن هناك إجابة أفضل منها : <span style='color:crimson'>في التأني السلامة وفي العجلة الندامة</span> وفي الأصل أن نورد مثلاً عربياً يقابل ذلك المثل الإنجليزي ، لا أن نأتي بترجمة لذلك المثل ، فقد تكون الترجمة حرفية وبالتالي يفقد المثل أدبيته وقد يختل معناه . فالترجمة الأدبية تختلف تماماً عن الترجمة العادية المتداولة بين الناس ، فقد تترجم كلاماً تتعامل به في السوق ، في المنزل ، في المطعم ، في المرافق السياحية ترجمة حرفية حيث لا إشكال ولا ضير في ذلك ، ولكن في الترجمة الأدبية يختلف الأمر إذ هنا يتم ترجمة المعنى لا الكلمات . كما أنه هنا يتم ترجمة العبارة ككتلة واحدة لا يتم تجزأتها إلى كلمات كما هم معمول به في الترجمة العادية فيما يتم في التخاطب بين الناس . أخوكم / همس الكلام |
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .....
أشكركم جميعا : الرضي - سفين المجد - العسل المر - همس الكلام
على تفاعلكم مع هذه اللعبة الأدبية وأتمنى من الجميع المشاركة المثل الذي أورده همس الكلام هو : (( A freind in need is a friend indeed )) ومرادف المثل بالعربي : (( الصديق وقت الضيق )) أما مثلي فهو كالآتي : (( All roads lead to Roma )) وأكرر أتمنى من الجميع المشاركة والتفاعل ... تحياني أخوكم <span style='color:"4B0082"'>ع<span style='color:"421072"'>ب</span><span style='color:"391F62"'>ـ</span><span style='color:"302F53"'>ـ</span><span style='color:"273E43"'>ـ</span><span style='color:"1E4E33"'>ـ</span><span style='color:"145D23"'>ـ</span><span style='color:"0B6D14"'>ـ</span><span style='color:"027C04"'>ـ</span><span style='color:"177D06"'>ـ</span><span style='color:"367A0F"'>ـ</span><span style='color:"557618"'>ـ</span><span style='color:"747320"'>ـ</span><span style='color:"936F29"'>ـ</span><span style='color:"B26C31"'>ـ</span><span style='color:"D1683A"'>ـ</span><span style='color:"F06543"'>ـ</span><span style='color:"F85D43"'>ـ</span><span style='color:"EA513A"'>ـ</span><span style='color:"DC4531"'>ـ</span><span style='color:"CE3929"'>ـ</span><span style='color:"C02D20"'>ـ</span><span style='color:"B22118"'>ـ</span><span style='color:"A4150F"'>ـ</span><span style='color:"960906"'>ـ</span><span style='color:"890004"'>ـ</span><span style='color:"810014"'>ـ</span><span style='color:"7A0023"'>ـ</span><span style='color:"720033"'>ـ</span><span style='color:"6A0043"'>ـ</span><span style='color:"620053"'>ـ</span><span style='color:"5B0062"'>ـ</span><span style='color:"530072"'>د</span><span style='color:"4B0082"'>ي</span></span> |
التفاته جميلة منك يا همس الكلام ، ، فأنا ترجمتها ترجمة حرفية ، ومن المفترض أن تترجم بما يقابلها بالعربية ..
أما جواب الاخ عبدي فهو ( كل الطرق تؤدي إلى روما ) أما بالنسبة لمثلي فهو Out of sight,Out of mind |
أشكر الجميع على هالمشاركة المتميزة والتي من خلالها
نتعلم بعض المعاني الإنجليزية ولي تعديل بسيط لأخي وحبيبي <span style='color:red'>( همس الكلام ) وأرجو منه المعذرة .. أنت قلت : (( Necessity is the mother of invention )) هو : (( الاختراع أم الحاجة )) والصحيح هو : (( الحاجة أم الإختراع )) حتى لا يختلط المعنى على المتلقي تحياتي للجميع </span> ***10*** |
ما يقابل مثل الرضي في العربيه :
( <span style='color:seagreen'>بعيد عن العين ، بعيد عن القلب )</span> أما مثلي : |
جواب الأخت العسل المر ( كما تزرع تحصد )
أما مثلي فهو Prevention is so much better than healing |
ما يقابل مثل الرضي في العربيه :
الوقايه خير من العلاج أما مثلي : |
ألهذه الدرجه صعُب عليكم مثلي
مايقابله : كسر الزجاجه ، لا يُجبر وقد تقابله أمثال أخرى في العربيه أتحفونا بها متى ماحضرتكم ... المثل الجديد سهل جداً : |
العسل المر ...ز
المعنى .........السر الذي بين اكثر من شخصين ليس بسر
و هذا مثلي easy come easy go |
فعلاً السر الذي يخرج عن اثنين ليس بسر ،،،
و مثلي و الذي أعتبره مهماً جداً جداً هو: A stitch in Time Saves Nine و بعد أن تعرفوا ذلك المثل عليكم أن تعرفوا هذا ***11*** If you Want to Be Happy ماتصل ع النبي ***10*** مع تحيات المحلل ،،، |
مثل الأخ المحلل ( الغرزة في حينها توفر تسعا )
او الدارج على المثل ( درهم وقاية خير من قطار علاج ) أما مثلي فهو Absence sharpens love,strengthens it |
مثل الرضي
يرادفه : <span style='color:"DEB887"'>ا</span><span style='color:"DDB381"'>ل</span><span style='color:"DDAF7B"'>غ</span><span style='color:"DCAA75"'>ي</span><span style='color:"DBA66F"'>ا</span><span style='color:"DBA169"'>ب</span><span style='color:"DA9D63"'> </span><span style='color:"D9985D"'>ع</span><span style='color:"D99457"'>ن</span><span style='color:"D88F51"'> </span><span style='color:"D78B4B"'>ا</span><span style='color:"D68645"'>ل</span><span style='color:"D6823F"'>م</span><span style='color:"D57D39"'>ح</span><span style='color:"D47933"'>ب</span><span style='color:"D4742D"'>و</span><span style='color:"D37027"'>ب</span><span style='color:"D26B21"'> </span><span style='color:"D1681E"'>ي</span><span style='color:"CE671F"'>ز</span><span style='color:"CB6620"'>ي</span><span style='color:"C86421"'>د</span><span style='color:"C56322"'> </span><span style='color:"C26223"'>م</span><span style='color:"BF6024"'>ن</span><span style='color:"BD5F24"'> </span><span style='color:"BA5E25"'>ق</span><span style='color:"B75D26"'>و</span><span style='color:"B45B27"'>ت</span><span style='color:"B15A28"'>ه</span><span style='color:"AE5929"'> </span><span style='color:"AB572A"'>.</span><span style='color:"A9562A"'>.</span><span style='color:"A6552B"'>.</span><span style='color:"A3532C"'>.</span><span style='color:"A0522D"'>.</span> ومثلي الجديد : <span style='color:"00BFFF"'>N<span style='color:"06B7FC"'>e</span><span style='color:"0CAFF9"'>v</span><span style='color:"13A6F6"'>e</span><span style='color:"199EF4"'>r</span><span style='color:"1F96F1"'> </span><span style='color:"258EEE"'>t</span><span style='color:"2B86EB"'>o</span><span style='color:"327DE8"'>o</span><span style='color:"3875E5"'> </span><span style='color:"3E6DE2"'>o</span><span style='color:"3E64E2"'>l</span><span style='color:"385AE5"'>d</span><span style='color:"3250E8"'> </span><span style='color:"2B46EB"'>t</span><span style='color:"253CEE"'>o</span><span style='color:"1F32F1"'> </span><span style='color:"1928F4"'>l</span><span style='color:"131EF6"'>e</span><span style='color:"0C14F9"'>a</span><span style='color:"060AFC"'>r</span><span style='color:"0000FF"'>n</span></span> أتمنى مواصلة التفاعل مع التحيه <span style='color:"4B0082"'>ع</span><span style='color:"204938"'>ب</span><span style='color:"247C0A"'>ـ</span><span style='color:"B66B33"'>ـ</span><span style='color:"DE4733"'>ـ</span><span style='color:"9C0E0A"'>ـ</span><span style='color:"700038"'>د</span><span style='color:"4B0082"'>ي</span> |
مثل عبدي :
أطلب العلم من المهد إلى اللحد وهي مقوله للإمام علي عليه السلام ويبدو أنكم أسقطتم _سهواً _ مثل الأخ Mr.Flash: East come , easy go مايأتي سريعاً ، يذهب سريعاً والمثل الجديد : مع التحيه |
فعلاً الشاعــر الموهوب يولد موهوباً و لا يُصنع
مثل جميل ... المثل التالي BELL THE CAT Who will المحلل ،،، |
الساعة الآن 05:16 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By
Almuhajir
ما ينشر في منتديات الطرف لا يمثل الرأي الرسمي للمنتدى ومالكها المادي
بل هي آراء للأعضاء ويتحملون آرائهم وتقع عليهم وحدهم مسؤولية الدفاع عن أفكارهم وكلماتهم
رحم الله من قرأ الفاتحة إلى روح أبي جواد