![]() |
تحياتي وسلامي للجميع خاصة كاتب الموضوع العزيز المحلل ...
تغير اللهجة تختلف عن التصنع في الكلام ولاكن أرى من وجهة نظري يجب عندما نتحدث مع الآخرين يكون الكلام مفهوم ومعروف لان عند استخدام بعض المصطلحات المتداولة في تلك المنطقة تكون عند الغير غير مفهومه أو بمعنى أخر ...................... تحياتي |
أنتم تتكلمون عن الالتزام باللهجة الأحسائية عموماً أو لهجة لهجة اهل الطرف وأهل البطالية، أو أهل البحرين على اختلاف مشارب لهجاتها، وكأن اللهجة هذه او تلك نقية وليست وليدة تداول عفوي وارتجالي إن صح التعبير
مما يمكن اصطلاح كلماتها غير الفصحى على أنها ليست أكثر من كلمات دخيلة على اللغة العربية الفصحى. نأتي بعد الفاصل إلى اللهجة البحرينية/البحرانية على سبيل المثال للحديث عن: 1- كلمات يمكن رجعها لأصل عربي: المجاز منها وغير المجاز 2- كلمات مولّدة (محدثة) من اشتقاقات عربية. 3- كلمات يشتبه بكونها مقتبسة من لغات أجنبية. 4- كلمات مقتبسة من لغات أجنبية.. انجليزية- فارسية- هندية- تركية-فرنسية - إيطالية- يونانية- أسبانيةأردية- عبرية-لاتينية-ألمانية- يابانية-روسية- باكستانية-سريانية سنعطي أمثلة على كل ماسبق لاحقاًَ.. وأتوقع أن تكون في لهجتنا مشتركات ضخمة مع لهجاتكم.. |
قلت سأعطي أمثلة..
لكن .. من يشجع! |
أنا أشجعك
واصل أخي الكريم .. |
في انتظارك أخي المهد !! |
شكراً لكم أخي الغريب.. وأختي بنت السادة..
نأتي بعد الفاصل إلى اللهجة البحرينية/البحرانية على سبيل المثال للحديث عن: 1- كلمات يمكن رجعها لأصل عربي: المجاز منها وغير المجاز من الكلمات غير المجازة: بزار & لحاف ومن الكلمات المجازة من قبل المعجم اللغوي بالقاهرة: إبليس & دستور 2- كلمات مولّدة (محدثة) من اشتقاقات عربية. جدول & دبوس & نافورة 3- كلمات يشتبه بكونها مقتبسة من لغات أجنبية. هي كلمات مجهولة الأصل من مثل : أحاتي (معناها أقلق) &بايگ (معناها سارق) 4- كلمات مقتبسة من لغات أجنبية.. وهي على الترتيب: انجليزية تقريباً 8و50% من الكلمات الأجنبية فارسية تقريباً 9و18% هندية1و10% ثم على التوالي: تركية-فرنسية - إيطالية- يونانية- أسبانيةأردية- عبرية-لاتينية-ألمانية- يابانية-روسية- باكستانية-سريانية سأذكر المثلة في مرة قادمة البقية في الحلقة القادمة إن كنتم ترغبون بحلقة قادمة :a7tag: |
طرح بسيط ولكن جميل
تحية للجميع أنا مع التغيير ولكن بحدود وليس بتصنع كما ذكر سابقا وأيضا ليس لدرجة نسيان اللهجة تماما فإذا وجدك الناس تخجل من لهجتك فلن يزيدهم هذا الخجل إلا تشجيعا للسخرية منك وهذا مايدعوك للخجل من نفسك أكثر وأحيانا يصدف أن تلتقي بعرب سوريين أو لبنانيين فتجد نفسك وبلا شعور تتكلم مثلهم ليس خجلا من لهجتك ولاتقليدا أو تصنعا ولكنها تحدث كما ذكرت بدون شعور وحدث معي ذلك كثيرا في سؤالك ماالفرق بين الشخصين ؟! الشخص الذي يغير لهجته تبعا لما تفرضه عليه الحوادث إن كانت خجلا فذلك يزيده عيبا وإن كان التغيير بسيط لتوضيح مالايفهمه الآخرون فلا بأس في ذلك والذي يرفض التغيير فنعم الشخص ولا كلام عليه فهو يرفض تغيير لهجته وليست لغته تقبلوا تحياتي |
يقول الشاعر جاسم الصحيح في كتابه نحيب الأبجدية- قصيدة رباعيات ص221:
هوت من خاطر الأملاك...أغنيةٌ سماوية تتيه بلهجة البسطاء...في عمق الألوهية وحين شممتُ في الأنغام...رائحةً نخيليّة عرفتُ بانّ للأملاك..لهجتي (الحساوية) |
نرغب ؟؟!!
بل نرغب جداً جداً واصل يا غالي يا مهد أهلاً بكم أختي الفجر .. سطور قليلة لكن بليغة .. كما هم المميزون سيدتي الفاضلة ( بنت السادة ) دائماً متألقة ... و اختياركم لجاســـم زادكم تألقاً المحلل ،،، |
أني وحده أحب إني أتكلم بلهجتي..
ولكن لا يمنع ذلك بأن اتكلم بمثل لهجة الطرف الثاني من باب الطرفة أو من باب الإرتياح من اللهجة المقايلة.. إن شاء الله نشارك معكم بنقاط اخرى.. تحياتي للجميع |
أنا من الناس الذين يميلون إلى كسب لهجة المتحدث والتحدث بها بلا شعور
فأنا أجيد اللهجة الحساوية ولكن نادر ما أتكلم بها >> أتكلم باللهجة الحساوية مع أقربائي في الأحساء فقط وإنما لهجتي هي اللهجة الوسطيه التي يفهمها عامة المستمعين لأني أنا لم أعش في الأحساء سوى سنة واحدة فقط ومن بعدها انتقلت إلى الخبر وجلست 5 سنوات ومن بعدها انتقلت إلى الدمام وها أنا إلى الآن في الدمام لذا اكتسبت اللهجة الوسط لأني كنت أختلط بأشخاص من الرياض ومن جدة ومن الجنوب ومن الشمال ومن عدة مناطق غيرها ولكن أنا ضد من يتصنع الحديث باللهجة الغير ذاتية أشكرك أخي المحلل على طرح هذا الموضوع القيّم تحياتي -------- Mumayyaz_13 |
بســــــــــــــــــــــــــــم الله الرحمن الرحيم
الموضوع مصدر إهتمام للجميع كما هو واضح. وطالما راودني هذا الموضوع فالشكر الجزيل لأخي المحلل. أنا منذ القدم أقيم في مدينة الدمام وأعتز بلهجتي كثيرا إلا أن بعض الكلمات ليس لها معنى(أنا آسف لصراحتي) أنا أمتلك الكثير من الأصدقاء من جميع مناطق المملكة فدعتني الحاجة إلى التحدث بلهجة تسمح لأصدقائي أن يفهموني من خلالها. وشكرا |
عـن نفسـي فأنـا أرى أن التقيـد باللهجـة النفسيـة(الطرفـاويـة أو البلـدة إلي أنـت فيـه) أفضـل ..
لكـن لاننسـى أنـه فـيه أوقـات لازم تتغيـر اللهجـة بلحظـات بسيطـة يعنـي مثـلاُ وجـود الهنـدي هـل تتكلـم معـاهـا بلهجتـك ؟ مستحيـل مـاراح يفهـم عليـك إلا لمـا تتكلـم معـاها بهلجته (ليس لغتـه) وأيضـا تتغيـر اللهجـة حسـب تغيـر المنطقـة (إن أمـكـن) والأفضـل بقاءهـا إلا في حالـة إنتقـالك لتلـك البلـدة وأشكـرك حبيبـي المحلل علـى الموضـوع الجميـل .. |
بقول اليكم حادث صار أو موقف طريف صادني.. لما جيت لأول مره للطرف كنت أتكلم مع أهلها بنفس اللهجة وكانت العائلة المستضيفه مستغربه اني اتكلم مثلهم تقريبا.. الا اني لست امثل بل يكون الكلام تلقائي.. يعني مثل ما قلت اليكم اني احب إنه الناس تفهمني وافهمها عن طريق اللهجة.. في الطرف معنى لعوزتني..يعني بهدلتني في حياتي واحنا عندنا معناها وسخت ملابسي مثلا فلما رحنا لحديقة الطرف كنت أقول لأبني حاسب لا تلعوز روحك.. اله معاي من الطرف استغربوا من كلماتي وما فهموا لما الاخت المستضيفه عطتني احمل بنتها الصغرى..اله تقول جيبيها ..الا اقول اليها ما لعوزتني حتى تاخذيها قعدوا يضحكون لما قلت الكلمه فاني استعجبت اله يقولون الحين فهمنا ويش تقصدين بلعوزت اي وسخت واحنا عندنا لعوزت يعني بهدله.. فقعدنا نضحك على هالكلمه.. فمثل ما قلت في البدايه انا اعتز بلهجتي... الا اني لما اقعد مع ناس لهجتهم مغايره تلقائي اتكلم مثلهم ليفهموا عليّ لانه هناك كلمات كلش مختلفه.. تحياتي للمحلل وحرمه المصون..اشوه ما شفت منكم كلمات حتى تضحكوا عليّ:D |
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
موضوع جميل جدا لا يجب على المرء أن يخجل من هويته أبدا ولا حتى من لهجته فالله سبحانه وتعالى ( وخلقناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا ) فليس معنى أن نتعرف على هؤلاء الأقوام أن نتحدث بلغتهم ونترك لهجتنا نعم نطور بعض الألفاظ للأفضل ، ونتحدث مع الغريب عنا بكلام مفهوم بدون أن نلغي هويتنا كل مكان لهجته تختلف عن المكان الاخر وهذا أمر الله وحكته أحيانا يكتسب البعض بعض الالفاظ ممن يعايشهم فيظهر اللفظ المكتسب عفويا أثناء حديثه لكن هذا لا يعني أنه الغى هويته وهجر لهجته نعم هناك من يتصنع لأجل أن ينال الحظوة والمكانة لدى من يتعامل معهم بلهجتهم لكنه لا يدري أنه الغى انتمائه لأرضه وراء ظهره تبعا لمصالحه شكرا لك أخي المحلل على طرحك هذا الموضوع |
نعم الكلام كلام الجعفرية..
اليوم أحببت ان أطلعكم على أبيات للشاعر الحسائي جاسم الصحيّح عن اللهجة & الأحساء: وخرجتُ من رحم الأنا متدثراً... بقناعتي في (البردة) الغرّاء الآن ألبسُها لباس رسالةٍ... تختال فوق مناكب الأمناءِ شفتاي بيت من بيوت الله لم.. يبرح يربّي لهجة الأحساء كبرت معي اللثغات مثل ملابسي.. ونمت معي الكلمات مثل شقائي |
وقال الصحيّح في معرض حديثه عن احتراق سوق القيصرية بالهفوف الأحسائية:
كنتِ عروسة الأرضِ وكان التاريخ في جسمك فستانْ يخطبك الحاضر من ماضيكِ فترفضه الباعة.. ترفضه كل حوانيت الباعة.. ترفضه اللهجات الهجرية والأدوات الشعبية.. نحيب الأبجدية ص89 (القيصرية في لهجة البحارنة عبارة عن إناء بلاستيك يتدرب الطفل على التغوط فيه تمهيداً للسماح له باستخدام المرحاض) |
نأتي بعد الفاصل إلى اللهجة البحرينية/البحرانية على سبيل المثال للحديث عن:
4- كلمات مقتبسة من لغات أجنبية.. وهي على الترتيب: انجليزية تقريباً 8و50% من الكلمات الأجنبية أزمة (Asthma) ربو شعبي آستيك (Elastic) مطاط أنتيكة(Antique) التحفة أو الشيء الغريب أو القديم بكس(Box) صندوق/ لطمة فارسية تقريباً 9و18% أدب..مرحاض أشكرة .. جهراً وعلناً أوتي بادكير بارود فالودة..(مثل المحلبية) بامية بخت ..حظ برنامج بالزور..بالقوة بس بقلاوة بلاليط خانة بيمة..تأمين هندية1و10% آلو أرباب ..صاحب العمل بابي..فاكهة برياني بستك بوبر بيزات تجوري..صندوق حديدي تحفظ فيه النقود والذهب ترقية..قرط بالأذن تنّورة تولة..معيار يقاس به العطر.. والذهب بانكة..مروحة تركية: أناناس شمندر جمارك تتن بنطلون بخصم قيمة..اللحم المفروم خاتون..معناها سيدة برغي بطانية طابور نارجيلة صلصة محلبية فرن قوطي دوشك..فراش دولاغ اسبرين..حبة للصداع فرنسية: أبجورة..مصباح يوضع جنب السرير بروفيسور بلاج بيج..لون فيزة..تأشيرة دخول للبلد جيبون.. تنورة ريجيم سشوار سكلّلة.. سلم حديدي صالون صنقل.. سلسلة حديدية قرمزي.. لون كباريه..حانة كرفِتّة..ربطة عنق كريز..شحم تزييت كوكتيل كوافير مكياج نَول..أجرة (واضح أن الفرنسيين محبون لصوالين التجميل!!) إيطالية: بانيو كرملّة..مثل المحلبية لكن صفراء وفيها دبس بيتزة..معجنات بيانو سبكتّي معكرونة اسطبل صالة طاولة فلّة..سكن محاط بحدائق كحْفيّة كستناء..فاكهة ماروني مسطرة ماركة يونانية: بلغم دينمة ..محوّل أو مولد كهربائي استاد..ملعب طاقم كرز نرجس..زهرة أسبانية: برستج..كوخ من سعف النخيل صابون أردية: بيبي متو..ببغاء تنديل.. المقاول شبرية..فراش النوم عبرية: قدّوم.. آلة كالفأس لاتينية: بلم.. القارب الصغير مِرتهش..قلادة من ذهب ألمانية: بورصة تلغراف يابانية: جودو..لعبة روسية: استكانة..كأس صغير للشاي سماور..موقد خاص لعمل الشاي باكستانية: بشاور.. نوع من الأرز بسمتي.. نوع من الأرز سريانية: زّفَر..أكل السمك |
المتألق المهد
زدنا من بحرك زدنا (القيصرية في لهجة البحارنة عبارة عن إناء بلاستيك يتدرب الطفل على التغوط فيه تمهيداً للسماح له باستخدام المرحاض) نعم هي كذلك لدينا أيضاً و لا أدري إن كان أهل الطرف يستخدمونها كذلك :) من خلال تلك الكلمات تشعر و كأن البحرينيين شغل تجميع يعني أخذوا من كل بستان زهرة المحلل ،،، |
| الساعة الآن 12:20 AM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By
Almuhajir
ما ينشر في منتديات الطرف لا يمثل الرأي الرسمي للمنتدى ومالكها المادي
بل هي آراء للأعضاء ويتحملون آرائهم وتقع عليهم وحدهم مسؤولية الدفاع عن أفكارهم وكلماتهم
رحم الله من قرأ الفاتحة إلى روح أبي جواد